Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

table up

  • 21 egin

    I.
    [from *e-gi-n] iz.
    1. act; Apostoluen E\eginak Acts of the Apostles
    2. ( ondorioa) effect, consequence; \eginak eragilea du lehen there is no effect without cause | things don't happen by themselves
    3. fact; \egina dela {eta || bide} by that very fact | ipso facto du/ad.
    a. ( oro.) to do ; \egin ezazu nahi duzuna do as you please; ez dakit zer egin I don't know what to do; zer egiten duzu hor? what are you doing there? ; ez dakit zer \egin I don't know what to do; ikasleek ariketa \egin zuten the students did the exercise
    b. ( burutu) to do, execute, carry out; \egin dugu gure eginkizuna we've done what we set out to do
    c. (+ -(r)ekin) to do; esango al diguk, babo horrek, zer egin behar dugun hirekin? will you tell us, you fool, what we're going to do with you?
    a. ( oro.) to make, create; irakasleak ariketak egin zituen the teacher made (up) the exercises Oharra: ikus adibideak make sarreran
    b. Tek. to make, manufacture
    c. ( etxea) to build, construct, make
    d. (l an, irudi) to make, fashion; mahai bat \egin zuen he made a table
    e. ( bihurtu) to make; alkate \egin dute they've made him mayor
    3. ( prestatu, gertu, gauzatu)
    a. to make, prepare; bidea \egin to make way
    b. ( ohea) to make
    c. ( galdera) to ask; "maiz egiten diren galderak" Inform. "frequently asked questions"
    c. ( afari, bazkari) to make, put (GB), pose
    d. ( maleta, balisa) to pack
    e. ( apustu, dema) to lay, make
    f. ( gorbata) to tie
    g. ( tratu) to make
    4. ( beste aditzak ordezkatzeko) to do; esan zidaten hori prestatzeko eta \egin nuen they told me to prepare it and I did; garbitu al zara? Bai, ni egin naiz, zoaz zu ere egitera! have you washed yourself? I have so you go and do so too!
    5. ( itxura egin) inorena \egin to act like; inozoarena egin to act like a fool | to act the fool; gaiztoarena \egin to act the {villain || bad guy (USA) Lagunart. } | to play the part of the villain; gaztearena egiten duten zaharrak old people who act like young people; Garikoitzek, Charlotenak egiten dituenean, barrez lehertzekoa izaten da when Garikoitz imitates Charlie Chaplin he is absolutely hilarious
    6. Met. to be; euria egiten duenean when it rains; hotza egiten du hemen it's cold here
    7. ( aditz elkartuak egiteko, normalean ez da itzultzen)
    a. ( + iz.) barre \egin to laugh; hitz \egin to speak; lan \egin to work; lo \egin to sleep ; zin \egin to swear
    b. (+ adb.) atzera \egin to go back, get back; aurrera \egin to go ahead, make headway
    c. ( kontu egin) to suppose; \egin dezagun (kontu) gizon errugabe bat hil dutela... let's suppose that they've killed an innocent man...
    a. ( apustu egin) to bet; mila euro \egingo nuke baietz I'd bet a thousand euros it is ; ezetz egiten diat I bet it isn't; burua \egin nuke ez direla garaiz helduko I'd bet my life they won't arrive on time
    b. ( hitz egin) to speak; ongi egiten dute euskaraz they speak Basque well
    c. ( erabaki egin) to decide; \egin dute bihar bilduko direla they have decided to meet tomorrow; \egin dute elkarri idatzeko they have agreed to write each other
    d. ( kotizatu) to perform; zer \egin\\\egin dolarrak? what did the dollar do?
    e. ( joko egin) to play; musean \egin play mus; \egingo al dugu kartetan? shall we play cards?
    f. ( bide egin) i. ( jo) to head for; ezkerrera \egin zuen he veered to the left ii. ( igaroz) zelai eta mendiak \egin zituen atzerritik bere etxera he went across meadows and mountains abroad to get to his house
    9. ( bukatu) nireak \egin du I've had it | my number's up Lagunart. ; hireak \egin dik you've had it!
    10. (G) ( erein) to sow
    11. ( uste izan) to think, believe; neska laguna zela \egin nuen I took her for your girlfriend | I thought she was your girlfriend
    12. ( begiratu) to look out; leiho horrek plazara egiten du that window looks out on the square da/ad.
    1. to become; apaiza \egin zen he became a priest
    2. ( iruditu) [ zaio ] to seem, look; zaila egiten zait hori sinestea it's hard for me to believe that
    3. ( ohitu) to get used (- ra: to) ; azkenean lanera \egin zen finally he got used to the job
    4. ( kokatu) to be located, be; non egiten da herri hori? where is that town located? Oharra: egin duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., hitz egin aurkitzeko, bila ezazu hitz adieran
    II.
    ad/lag.
    1. (B) ( + -ke) hori egin da(g)iket I can do that; eroan e(g)izu! take it away!
    a. ( du/ad.) to do; beste guztiak itsutu \egin al ditu? has it blinded all the rest?
    b. ( da/ad.) zer esan du?— joan \egingo direla esan du what did he say? — he said they would go

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > egin

  • 22 erdiratu

    du/ad.
    1. ( egurra, e.a.) to split
    2.
    a. ( oihala, arropa, e.a.) to rend, tear
    b. (irud.) to rend, break; ene bihotza \erdiratu zuen it broke my heart
    3.
    a. ( animaliaren gorpu, e.a.) to halve down the middle
    b. (irud.) haren hitzek ezpata zorroz alde guztietara erdiratzen dutenak dirudite his words seem to be like a sharp sword cutting every which way
    a. to put in the middle; erdira ezazu mahaia put the table in the middle
    b. Kir. to centre, kick a cross; Beristainek baloia \erdiratu du! Beristain's kicks the ball towards the centre! da/ad.
    1. to split, crack
    2. to split into halves
    3. ( atsekabetu) to anguish, agonize

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erdiratu

  • 23 eskupe

    iz.
    1. control, domination; aitaren \eskupean da he depends on his father | he's dominated by his father; neska gizon gaizto horren \eskupean dago the girl is controlled by that evil man | the girl is in that evil man's clutches
    2. informazioa zure \eskupean information at your fingertips
    3. hori \eskupean ordaindu zioten they paid him under the table

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskupe

  • 24 gainean

    adb. on top post. [ -(r)en ]
    1. on, on top of; belar (raren) \gainean eseri to sit on the grass; mahai \gainean dago it's on top of the table
    2. ( buruz) about, on; horren \gainean hitz egin nahi zuten they wanted to talk {about || on} that

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gainean

  • 25 gainera

    adb. moreover, besides, furthermore, to boot Lagunart. ; eta oso ona da \gainera and it's very good {besides || to boot} Lagunart. ; \gainera, ez dakigu noizko nahi duten moreover, we don't know by when they want it; hitz horrek, \gainera, ez du ezarri zion zentzurik that word, moreover, doesn't have the sense he's attributed to it post.
    1. [ -(r)en ] onto, to; alfonbra \gainera erori zen it fell onto the rug; ahuntzak mahai \gainera salto egin du the goat jumped up on(to) the table
    2. [-z ] besides ; liburu horretaz \gainera, beste bat ere idatz du besides that book, he has also written another one

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gainera

  • 26 gainetik

    post.
    1. [ -(r)en ] off; katuak mahai \gainetik jauzi egin du the cat's jumped off the table
    2. ( hegan, e.a.) over; hegazkinak Zumaia \gainetik egiten zuen hegan the plane was flying over Zumaia
    3. above; politikaren \gainetik above politics; desberdintasun txikien \gainetik above little differences

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gainetik

  • 27 gatz

    iz.
    1.
    a. ( oro.) salt ; \gatza gezatzen bada, zertaz gazituko duzu? if your salt loses its taste, what will you salt with?; \gatz larri kitchen salt ; itsas \gatz sea salt; mahaiko \gatz table salt
    b. [ izenen aurrean ] \gatz ale | \gatz bikor grain of salt
    c. (esa.) \gatz eman i. to salt ii. to (irud.) cook
    2.
    a. (irud.) wit, wittiness; \gatz handiko witty; \gatz handiz wittily | with great wit ; ipuinak halako \gatz eta piperrekin kontatzen dakien horietakoa da he's one of those who can tell a story with some spice and wit; \gatzik gabeko bertsoak {unwitty || dull} verses
    b. (esa.) ez dauka \gatzaren ardurarik he's not very worried about it | he's calm about it ; ez \gatz ez berakatz (B) neither fish nor fowl; horien ezpainetik darion hizketaren \gatza the verbal wit flowing from their lips

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gatz

  • 28 gau-mahai

    iz. night table, nightstand

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gau-mahai

  • 29 haize egin

    1. ( abankikoaz) to fan
    2. ( fu egin) to blow; mahai gaineko hautsari \haize egin egin nion I blew the dust off the table

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > haize egin

  • 30 hegal

    iz.
    1.
    a. ( hegoa) wing
    b. (esa.) \hegala hautsi to lose one's virginity; emakume\hegal-hautsia a loose woman
    2.
    a. ( arrain, itsas-zakurrari d.) fin
    b. ( arrainkiari d.) flank, side
    3.
    a. ( kapelari d.) brim
    b. ( teilatuari d.) eaves
    c. Aut. fender, wing (GB)
    a. wing, side; atzeruntz edo \hegal mugitu beharko dute they'll have to move back or to the side
    b. ( eraikinari d.) wing; Etxe Zuriaren mendebaldeko \hegala the west wing of the White House
    5. ( errotari d.) sail
    6. ( bazterra, txokoa)
    a. corner; lurraren lau \hegaletara iritsi zen berria the news reached the four corners of the earth
    b. (futbol-zelaiari d.) margin
    7. ( mendiari d.) slope, side; Txindoki mendi \hegalean erori ziren they fell down the slope of Mt. Txindoki
    8.
    a. ( arropari d.) edge; galtzen \hegalean on the edge of his trousers
    b. ( altzariari d.) edge; mahaiaren \hegal eseri zen he sat on the edge of the table

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hegal

  • 31 hegi

    iz.
    1.
    a. ( ertza) edge, corner; mahaiaren \hegia the edge of the table
    b. Arkit. eave
    c. ( muga) corner, end ; lurraren azken \hegia the end of the earth; Hazparneko \hegiraino hedatzen zituen bere hegalak Nafarroako Erresumak the Kingdom of Navarre spread its wings clear to the end of Hazparne
    d. ( ibaiari d.) bank
    e. ( itsasoari d.) shore
    2. ( jantziarena) fringe, edge
    3. ( mendietakoa) mountain range
    4. (Z) ( gurdikoa) coach roof
    5. (irud.) isolated {corner || place}

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hegi

  • 32 hizketaldi

    iz. talk, chat; bere mahaikideen \hizketaldiari lotu zitzaion berriro he got back into the conversation of the those sitting at the table with him; azkeneko aldiz elkarrekin izan genuen \hizketaldia datorkit gogora I recall when we had a talk for the last time

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hizketaldi

  • 33 hurbildu

    du/ad. to {put || place} near; mahaira \hurbildu zuen aulkia he set the chair near the table da/ad. to approach, get near, come close, draw near; etxera \hurbildu zen he drew near the house; hurbil zaitez! come over!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hurbildu

  • 34 koloka

    I.
    iz.
    1. ( irmo finkatu gabe) wobbling, reeling, staggering
    b. (i tsasontziari d.) pitching, bobbing
    c. (irud.) wavering, vacillation, indecision; sinesmena \kolokan zeukan his faith was wavering
    d. (irud.) (zalantza) bewilderment, bafflement, perplexity; \kolokan utzi to bewilder, baffle ; \kolokan gabe, baietz esan dezakete they can safely say yes | they can say yes without hesitation; Ajaxen erregetza \kolokan dago Ajax's reign is in the balance
    2. Med. dislocation io.
    a. ( harria, hortza) loose; hortzak \kolokak dauzkat my teeth are loose
    b. ( ez segurua, finkatu gabea) wobbly, shaky, unsteady; mahai \koloka bat a wobbly table
    c. (irud.) izar \koloka shooting star
    2. ( hezurra, giltza) dislocated
    a. fickle, capricious, variable, unsteady
    b. ( ezbaian dagoena) wishy-washy, indecisive, ambivalent, irresolute; ez dago gizon \koloka horretaz fidatzerik that fickle man can't be relied on
    c. zenbait tokitan irakurleari garbi adierazi diogu zertzuk diren sendo eta trinko dauden gauzak eta zertzuk \koloka in some places we have let the reader know which things are solid and substancial and which ones are dubious adb.
    1. wobbly, shakily; \koloka jarri to make... wobbly; kider hau arras \koloka dut my handle is real loose
    2. \koloka ibili to reel, stagger; hordia \koloka zebilen the drunkard was reeling
    II.
    iz. cluck; \kolokaz ari izan to be clucking io.
    1. oilo \koloka broody hen; Oiloa \koloka xitekin Astron. the Pleiades
    2. arrautza \koloka infertile egg (despite incubation)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > koloka

  • 35 kondar

    [extracted from mahaira(ko hondarrak) " table scraps"] iz. \kondarrak scraps, leftovers; bere afari-\kondarrak eman zizkion he gave him the scraps from his dinner io. final

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kondar

  • 36 lur

    iz.
    1.
    a. Astron. L\lurra Earth; L\lur gaineko bizitza life on Earth; L\lurrean bizi gara we live on (the) Earth; L\luraren erdigunea the {centre (GB) || center (USA) } of the Earth
    b. Kristau. earth, world; \lur honetako aberastasuna the wealth of this world; kenduko ditut L\luraren gainetik I shall wipe them off the face of the Earth; zeruko ondasunak eta \luretakoak the wealth of heaven and that of the earth; zeru-\lurrak heaven and earth; \lurreko abere guztiak all the animals on earth; haren ospea \lur guztira hedatu zen his fame spread all over the earth
    2. ( ez airean) land; \lurra hartu to land
    3.
    a. ( behekoa) ground; \lurrera erori zen it fell to the ground; e-r \lurrera bota to throw sth to the ground
    b. ( etxe barrukoa) floor; mahaitik \lurrera erori zen it fell from the table to the floor
    c. (irud.) lotsa-lotsa eginda eta \lurraren pare sentitu nintzen I felt embarrassed and humiliated
    4. Ele. ground; aparatua \lurrari lotu behar zaio the apparatus must be grounded
    5. (Geol.)
    a. soil, earth, land; \lur honek fruitu asko emango du this soil will be very fruitful; \lur {agor || idor} dry soil; \lur gorri red earth, red soil; \lur harroak loose soil; sustraiak \lur barruan tinko ditu its roots are stuck fast in the soil; \lur koloreko nekazariak earth-coloured peasants; \lurrezko ontziak earthen pots
    b. [ izenen aurrean ] soil-; \lur-mota soil type
    6.
    a. ( lurraldea) land; L\lur Santuak Holy Lands; misiolaria Afrikako \lur beroetan bizi zen the missionary lived in the torrid lands of Africa; hemen egin nituen adiskdieek lotu ninduzten \lur honetara the friends I made here bound me to this land
    b. land; \lur puska bat erosi zuen he bought a bit of land
    c. [ izenen aurrean ] \lur eremu bat a tract of land

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lur

  • 37 mahai-oihal

    iz. table cloth

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mahai-oihal

  • 38 mahaiko

    iz.
    1. ( batzordekidea, e.a.) {tribunal || committee} member
    2. \mahaikoek barre egin zioten the people at the table laughed at him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mahaiko

  • 39 mahuka

    [from Lat. "manica" (sleeve)] iz.
    1. ( alkondarari d.) sleeve; \mahukak {gora jaso || goititu } to roll one's sleeves up; \mahukak ukondoraino bildurik zituela with his sleeves rolled up to his elbows
    2. bargain, deal; hori bai dela\mahuka! that sure is a deal!; \mahuka hutsean in one's shirtsleeves; \mahuka hutsik in one's shirtsleeves
    3. Lagunart. under the table earnings, illicit earnings

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mahuka

  • 40 mugitu

    iz. rotted out trunk du/ad.
    1.
    a. to move; norbaitek mahaia \mugitu du somebody's moved the table; flakiarekin ezin du \mugitu hanka he's so gaunt he can't move his leg
    b. ( behatzak, e.a.) to move, wiggle
    2. ( bultzatu, e.a.) to move, stir, arouse; plangintzak ez du inor \mugituko planning is not going to move anyone da/ad.
    1. to move; mugi, mugi! move it, move it!
    b. (irud.) to move; denbora ez da mugitzen bazter hauetan time doesn't move in these parts
    2. to move, rise up; langileak \mugitu egin dira the workers have risen

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mugitu

См. также в других словарях:

  • table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… …   Encyclopédie Universelle

  • table — TABLE. s. f. Meuble ordinairement de bois, fait d un ou de plusieurs ais, & posé sur un, ou plusieurs pieds; & dont on se sert pour manger, pour escrire, pour joüer, &c. Table de chesne. table de bois de noyer. table de marqueterie. table à un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • TABLE —     Table, s. f., terme très étendu qui a plusieurs significations.     Table à manger, table de jeu, table à écrire. Première table, seconde table, table du commun. Table de buffet, table d hôte, où l on mange à tant par repas; bonne table,… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • table — Table, f. penac. Vient par syncope du Latin Tabula, comme de Seculum, Crustulum, Seclum, Crustlum, et signifie en general un ais de bois long et quarré. Selon laquelle signification on dit Entablature, où plusieurs tels ais sont rengez pair à… …   Thresor de la langue françoyse

  • table — [tā′bəl] n. [OFr < L tabula, a board, painting, tablet < ? IE * taldhla < base * tel , flat, a board > OE thille, thin board, flooring] 1. Obs. a thin, flat tablet or slab of metal, stone, or wood, used for inscriptions 2. a) a piece… …   English World dictionary

  • Table A — A standard set of Articles of Association which can be incorporated by reference in the Articles of Association of any company. It is usually used to cover non essential procedural issues. Found in the Companies (Tables A F) Regulations 1985… …   Law dictionary

  • table — [n1] furniture upon which to work, eat bar, bench, board, buffet, bureau, console, counter, desk, dining table, dinner table, dresser, lectern, pulpit, sideboard, sink, slab, stand, wagon; concept 443 table [n2] meal bill of fare, board, cuisine …   New thesaurus

  • Table — Ta ble (t[=a] b l), v. t. [imp. & p. p. {Tabled} (t[=a] b ld); p. pr. & vb. n. {Tabling} (t[=a] bling).] 1. To form into a table or catalogue; to tabulate; as, to table fines. [1913 Webster] 2. To delineate, as on a table; to represent, as in a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • table — ► NOUN 1) a piece of furniture with a flat top and one or more legs, for eating, writing, or working at. 2) a set of facts or figures systematically displayed. 3) (tables) multiplication tables. 4) food provided in a restaurant or household: food …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»